8 thành ngữ phổ biến của Nhật Bản

Tiếng Nhật là một ngôn ngữ với một kho thành ngữ phong phú. Có những danh sách và từ điển của các thành ngữ Nhật Bản ngoài kia, đáng để xem như một tài liệu tham khảo hoặc chỉ để cho vui. Tuy nhiên, trong bài đăng này, chúng ta sẽ xem xét đặc biệt các thành ngữ liên quan đến các bộ phận của cơ thể, chiếm một lượng lớn các thành ngữ thành ngữ phổ biến, hữu ích.
 
Trong tiếng Anh, chúng ta có thể nói rằng chúng ta tức giận, nhưng trong tiếng Nhật, chúng ta có thể sử dụng một biểu thức để truyền đạt ý nghĩa đó: 腹 が hoặc, theo nghĩa đen, bụng tôi đang đứng. Vùi bụng tôi không thực sự đứng, nhưng biểu hiện truyền tải một hình ảnh ẩn dụ cũng như cảm giác khó chịu trong dạ dày. Tiếng Nhật dường như có nhiều thành ngữ sử dụng các bộ phận cơ thể như phép ẩn dụ cho một cảm giác hoặc ý tưởng hơn tiếng Anh. Nó chắc chắn nói lên điều gì đó về văn hóa và là một khía cạnh thú vị cần chú ý để hiểu tiếng Nhật .
 
 
 
Trong bài viết này, chúng tôi trình bày tám thành ngữ của Nhật Bản dựa trên các bộ phận của cơ thể mà bạn có thể sử dụng để truyền đạt chính xác và tự nhiên cảm giác của bạn. Xem nếu bạn có thể đoán ý nghĩa của bất kỳ!
 
Thành ngữ Nhật Bản với các bộ phận cơ thể

1. 足 が 棒 に な る (Ashi ga bou ni naru)

Theo nghĩa đen, điều này có nghĩa là bàn chân của bạn trở thành gậy. Hãy tưởng tượng cố gắng đi bằng chân là gậy. Bạn sẽ kéo chúng mạnh mẽ trên mặt đất. Thành ngữ này thực sự có nghĩa là những người có đôi chân mệt mỏi hoặc mệt mỏi.
 
く さ い て 足 が 棒 に な っ た。
 
Takusan aruite ashi ga bou ni natta.
 
Tôi đi bộ rất nhiều và mang chân ra.

2. 手 の ひ ら を 返 す (Te no hira wo kaesu)

Biểu hiện này có nghĩa là lật bàn tay của bạn theo nghĩa đen, nhưng nó được sử dụng theo nghĩa phản bội ai đó, thường là người mà bạn từng thân thiện.
 
Tiếng Anh sử dụng một cụm từ tương tự, thì biến một vai lạnh lùng. Nếu bạn đổi vai lạnh lùng với ai đó, bạn sẽ xa lánh họ.
 
の ひ ら を 返 す 友 達 は 友 達 じ ゃ い。
 
Te no hira wo kaesu tomodachi wa tomodachi ja nai.
 
Một người bạn làm vai lạnh lùng với bạn không phải là một người bạn.

3. 足 を 洗 う (Ashi wo arau)

を có thể có nghĩa là rửa chân, nhưng cũng có thể có nghĩa là bỏ một công việc tồi tệ. Công việc có thể là một cái gì đó mờ ám và bất hợp pháp, hoặc nó có thể là một kinh nghiệm tồi tệ như làm việc cho một công ty mệt mỏi với một vài lợi ích và một lịch trình quá tải.
 
Một thành ngữ tiếng Anh có phần giống nhau nhưng không tương đương là cuốn sách để rửa tay của một người nào đó. Cuối cùng tôi cũng rửa tay với công việc. Có nghĩa là tôi rất vui vì đã thoát khỏi công việc. Bạn có thể sử dụng を う một cách vui vẻ khi bạn thoát khỏi tình huống xấu.
 
は 辞 出 し て 足 を 洗。
 
Kyou wa jihyou wo dashite ashi wo arau.
 
Hôm nay tôi sẽ trao thư từ chức và rửa tay cho công việc này.

4. 足 が 速 (Ashi ga hayai)

Thành ngữ này có hai nghĩa phổ biến nhưng khác nhau. Một mặt, nghĩa đen, có nghĩa là nhanh chân, có thể được hiểu theo nghĩa đen. Nếu bạn nói ai đó là 足 が, bạn có nghĩa là người đó nhanh chóng đi bộ hoặc chạy.
 
 
Ý nghĩa thứ hai, không quá rõ ràng là để thực phẩm dễ bị hỏng. Vì các loại trái cây và rau quả không có chân, nên đó là một biểu hiện kỳ ​​quặc để sử dụng nhưng dù sao cũng có ý nghĩa.
 
マ ト は 冷 蔵 庫 に 入 れ な け れ ば 足 が 速 い よ。
 
Cà chua wa reizouko ni irenakereba ashi ga hayai yo.
 
Nếu bạn không đặt cà chua vào tủ lạnh, chúng sẽ dễ hỏng.

5. 目 が 硬 い (Tôi ga katai)

Đôi mắt của bạn thật khó khăn. Đây là những gì biểu hiện này chuyển thành nghĩa đen. Mọi người có thể nghĩ rằng thành ngữ này có nghĩa là bạn đã không ngủ gần đây hoặc bạn đang căng mắt ra, nhưng những dự đoán này sẽ sai.
 
Thay vào đó, thành ngữ có nghĩa là bạn không buồn ngủ hoặc đi ngủ, thường là trong trường hợp muộn. Cụm từ này cũng phổ biến đối với những đứa trẻ thức khuya và cho cha mẹ một khoảng thời gian khó khăn.
 
供 は 更 け て も 目 が 硬 い で す。
 
Kodomo wa yoru ga fukete mo tôi ga katai desu.
 
Mặc dù đã muộn nhưng bọn trẻ không buồn ngủ.

6. 鼻 が 高 い (Hana ga takai)

鼻 が có nghĩa là có một cái mũi cao hoặc cao, nhưng nó cũng có thể có nghĩa là tự hào. Thông thường không có nghĩa là theo cách ngạo nghễ, để có một chiếc mũi cao có thể nói với một niềm tự hào lành mạnh. Nếu bạn luôn đưa ra công việc tốt, bạn có thể tự hào một cách hợp lý và nói về bản thân mình が.
 
Ngay cả khi đó không phải là về bản thân bạn mà là về ai đó liên quan đến bạn, bạn có thể sử dụng cụm từ này. Ví dụ,
 
徒 た ち が 第 一位 を 取 っ て い て 鼻 が 高 い で す。
 
Seitotachi ga daiichi i wo totte ite hana ga takai desu.
 
Tôi tự hào về các sinh viên của tôi đã chiếm vị trí đầu tiên.

7. 腹 が 立 つ (Hara ga tatsu)

が có thể vẽ một hình ảnh thú vị về dạ dày của ai đó đang đứng hoặc vươn lên cao nếu bạn hiểu theo nghĩa đen của nó. Cụm từ thực sự có nghĩa là gì để có được sự tức giận hay phạm lỗi để phạm tội.
 
Cụm từ này khiến bạn chú ý đến dạ dày như trang web của sự tức giận. Nó có thể gợi lên cảm giác khó chịu trong hố dạ dày của bạn, đó là một ví dụ về cách một thành ngữ được diễn đạt có thể đưa ra những ý tưởng và liên kết thú vị.
 
よ う と す る 時 に う る さ く て 腹 が 立 つ。
 
Neyou to suru toki ni urusakute hara ga tatsu.
 
Tôi tức giận khi anh ấy ồn ào khi tôi đang cố ngủ.

8. 顔 が 広 (Kao ga hiroi)

Thành ngữ này có nghĩa là có khuôn mặt rộng rãi. Có nghĩa là bạn đã biết rất nhiều người, và ngụ ý rằng bạn có mối quan hệ tốt. Những người が thường nhận ra khuôn mặt quen thuộc mọi lúc mọi nơi. Bạn sẽ không nói rằng khuôn mặt của họ rộng, nhưng bạn có thể nói rằng họ được biết đến rộng rãi.
 
Ý nghĩa của thành ngữ này khác với hòa đồng, vì bạn có thể biết rất nhiều người mà không đặc biệt hòa đồng với họ.
 
は レ
 
Imouto wa restoran toka toshokan toka doko ni itte mo oshiriai ni deaimasu. Kao ga hiroi hito desu.
 
Em gái tôi tình cờ gặp người quen mọi lúc mọi nơi, dù ở nhà hàng hay thư viện. Cô ấy nổi tiếng.
 
Điều này kết thúc tám thành ngữ phổ biến của Nhật Bản liên quan đến các bộ phận cơ thể. Bây giờ bạn có thể sử dụng các biểu thức bằng cách sử dụng khuôn mặt, lòng bàn tay, dạ dày, bàn chân, mắt và mũi. Bước tiếp theo, hãy xem liệu bạn có thể khám phá một thành ngữ phổ biến khác cho mỗi bộ phận cơ thể này không. Nếu bạn chưa có, bạn có thể muốn học kanji trước khi làm như vậy vì bạn có thể bắt gặp một loạt các nhân vật mới. Chúc may mắn.
 
Chúc bạn thành công !

Các bài viết mới

Các tin cũ hơn